English blog

Nederlandse interlineair van het NT in PDF!

24-12-2014 - Geplaatst door Andre Piet

1_blog_14images13

Al enige maanden kondig ik in mijn studies aan dat een Nederlandse interlineair van het Nieuwe Testament voor het einde van dit jaar in PDF op internet beschikbaar zal komen. Vanaf vandaag (24 december) is het dan zover en het resultaat mag er zijn! Omdat ik nauw betrokken ben bij het werk van Stichting Scripture4all, geniet ik het voorrecht altijd als één van de eersten te profiteren van nieuwe producten. Zo toon ik in mijn presentaties al zo’n half jaar de Nederlandse interlineaire regel en dat biedt ongekende voordelen! Zo’n woord-voor-woord weergave geeft direct toegang tot de grondtekst van het Nieuwe Testament. Menno Haaijman heeft enorm veel werk verzet en zie hier het resultaat. Ik durf zonder enige aarzeling te zeggen dat niemand in Nederland zo lang en zo intensief expertise heeft opgedaan met interlineairs, als Menno. Zijn gevoel voor taal gecombineerd met een tomeloze inzet en vooral zijn eerbied voor iedere “tittel en jota” van de Schrift maken hem als geen ander bekwaam voor dit werk. Tienduizenden uren heeft hij de laatste deccenia (tot voor kort tussen zijn drukke werkzaamheden door), besteed aan het invoeren van data in ISA (Interlinear Scripture Analyzer). 

Voor wat betreft de software is ISA volledig ontwikkeld door André de Mol. Sinds halverwege de 90-er jaren is hij hiermee druk doende en het resultaat is een uniek interlineair bijbelprogramma dat wereldwijd tienduizenden gebruikers heeft. Binnenkort komt een update van ISA beschikbaar met daarin ook de Nederlandse interlineair. Vanaf vandaag is deze Nederlandse interlineair online in PDF te raadplegen. Geheel gratis, ja zeker. Zeer handig ook voor gebruik op tablet en smartphone. Over enige tijd zal een betaalde versie als één geheel in PDF beschikbaar komen die ook offline te gebruiken is en waarin b.v. ook direct genavigeerd kan worden naar bijbelverzen.

De interlineair die nu in PDF is verschenen biedt in hoofdzaak drie regels: de Griekse tekst, de transliteratie en een concordant letterlijke idiomatische sublineair. De makers benadrukken dat deze nieuwe Nederlandse sublineair ‘onder constructie’ is en van tijd tot tijd zal worden ge-update. In klein, grijs schrift worden onder de genoemde drie regels ook de etymologische grondwoorden, een concordante parsing, alsook de Strong-codering weergegeven. Om dit kleine schrift goed zichtbaar te maken dient men op de tekst in te zoomen.

Voor toelichting op deze interlineair, de achtergrond, het gebruik, de diverse regels, de grammatica enz. is een korte handleiding geschreven.

Van harte gefeliciteerd Menno en André met deze geweldige mijlpaal! Dat deze interlineair maar voor velen tot grote zegen mag zijn!

HIER de link naar PDF’s.

 

Reageer op Facebook

Delen: