GoedBericht.nl logo
English Blog

Les 1: transliteratie – interlineair lezen – basisbenadering

24-09-2016 - Geplaatst door Andre Piet
Presentatie Menno Haaijman op 23 september 2016 in Rotterdam

Inleiding tot het Grieks van het Nieuwe Testament o.l.v. Menno Haaijman.

Deze eerste les is een verkenning van het Grieks van het Nieuwe Testament en laat zien dat de tekst oorspronkelijk zonder spaties geschreven werd, maar via transliteratie leesbaar gemaakt kan worden. Vervolgens wordt uitgelegd dat je een Griekse zin begrijpt door twee hulpmiddelen te gebruiken: een woord-voor-woord vertaling en een grammaticale ontleding. Daarbij speelt vooral het systeem van naamvallen een sleutelrol, omdat die de functie van woorden in de zin aangeven (zoals onderwerp, herkomst, plaats en richting). Ook wordt duidelijk dat het Grieks anders werkt dan het Nederlands, bijvoorbeeld doordat de woordvolgorde nadruk geeft en werkwoordsvormen al de persoon bevatten. De les legt zo de basis om Griekse zinnen stap voor stap te analyseren en te begrijpen.

Les 1: transliteratie – interlineair lezen – basisbenadering
Les 2: naamvallen – zinsstructuur – grammaticale functies
Les 3: naamvallen – voorzetsels – betekenisnuances
Les 4: werkwoorden – tijd – handelingswijze – wijs
Les 5: woordopbouw – voor- en achtervoegsels – woordfamilies
Les 6: woordsoorten – voornaamwoorden – lidwoord
Les 7: voorzetsels – naamvallen – plaats/herkomst/richting
Les 8: zinsconstructies – ontkenning – aorist – tekstkritiek

download hier het grammatica overzicht

interlineair NT in pdf

Powered by RedCircle

Powered by RedCircle

Delen: